miércoles, mayo 24, 2006

LOS BIENES Y MARCELINO

Continuando con el litigio de los bienes, el Señor Iglesias, se entrevisto con el Señor Maragall, cada uno dio su versión y ala cada cual a su casa.
Hoy escuchando la radio, escucho las declaraciones de el Señor Iglesias en Cataluña Radio después de su reunión y cual es mi sorpresa, mi cabreo y mi absoluto estupor al escuchar a Marcelino, nuestro Marcelino representante de los Aragoneses hacer sus declaraciones en Catalán.
Leche que si que esta muy bien que conozca el idioma, que lo hable, normal siendo de donde es allí se conoce el Catalán, pero a mi modo de ver esto ha sido una bajada de pantalones, coño Señor Marcelino, que representa a los Aragoneses, que ha ido para acercar posturas sobre la devolución de los bienes HABLE EN CASTELLANO!!!!!! Que es el Idioma de sus representados.
Estoy casi seguro que su conocimiento de la fabla es prácticamente nulo

8 comentarios:

Anónimo dijo...

Me acabo de enterar, y me parece indignate como aragonesa que ese señor me represente, me da igual que este en Cataluña, es un representate de ARAGON y aqui se habla en español o fabla, que eliga esos idiomas si quiere y no el catalan. Parece mentira que Cataluña sea del REINO DE ARAGON y se tengan que bajar los pantalones los aragoneses para nada, porque seguro que los bienes no los devuelven.

karlos dijo...

Veo que no soy el unico al que le hierve la sangre.

Anónimo dijo...

Sin querer en absoluto defender el catalán, no olvidéis que las lenguas de Aragón son tres: castellano, fabla y catalán. Marcelino, que es de la Ribagorza oriental lo habla, incluso, como idioma materno. No entiendo por qué no debe hablarlo si va a Cataluña, porque está haciéndolo con uno de los idiomas oficiales de Aragón.

karlos dijo...

Cierto que el catalán es lengua de Aragón, lengua que no se imparte en ningun centro de enseñanza, lengua que se mantiene en la franja devido gente que se traslada a la comunidad vecina y a la fuerza que tiene la comunidad catalana pero lengua que no representa a los aragoneses en ningún caso.
A mi personalmente me disgusto mucho que hiciera las declaraciones en catalán pese a mi mitad catalana

Anónimo dijo...

Por favor me da verguenza que alguien me diga que me representa el catalan. Los que lo hablan es por que les interesa por su cercania a cataluña, pero eso no significa que sea un lengua aragonesa. Haber si hay un poco de deshielo y Aragon con playa. Ya se que es un poco radical pero ellos tambien lo son.

Anónimo dijo...

No me parece mal, siempre que sea respuesta a una pregunta realizada en catalan, que responda en catalan. Y pili, lo siento pero en Aragon no se habla español, sino castellano, lengua oficial de Aragon, junto con la fabla y el catalan. Asi que creo que hizo lo correcto. No se puede ser tna radical.

Anónimo dijo...

Ha vale entonces cuando a un catalan le preguntan en castalleno (perdon por el error) y contesta en catalan, no pasa nada, el lo hace correctamente, por que es su lengua. Y no me digas que no se da ese caso, que se da entre sus politicos y alli mismo si tu les preguntas en castellano te suelen contestar en catalan. Y a veces hay que ser radical

karlos dijo...

Coña si que os ha dado fuerte